Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер

«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер

Читать онлайн «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 ... 286
Перейти на страницу:
тысячу лет, но секунда – это всегда секунда. А периоды созерцания нужны, чтобы сохранить душевное равновесие.

– И чем же вам не угодил этот вольный компаньон? – резко спросил Сэм.

Он знал, что общественный интерес в последнее время сосредоточился на Робине Хейле, последнем воине, окружив его искусственным ореолом славы. Глубокая неудовлетворенность, вызывавшая стремление ко всему примитивному, привела к тому, что проект бывшего вольного компаньона – колонизация поверхности – овладел умами. Всем не терпится приступить к его реализации… Вернее, всем так кажется, пока проект остается на бумаге. Когда же дойдет до настоящей борьбы с дикой бестией – континентальной Венерой… Реалисты подозревали, что энтузиазм быстро остынет. Но сейчас идея крестового похода все сильнее разжигала иррациональный ажиотаж.

– Чем он нам не угодил? – повторил Захария Харкер. – Тем, что его затея обречена на провал. А вы, Сэм Рид, считаете иначе?

Сэм посмотрел на него, насупив рыжие брови. Потом хмыкнул и отрицательно покачал головой, решив не тратить слов. Его все сильнее подмывало вызвать разногласия у этих лощеных бессмертных.

– Выйдя из созерцания, – сказала Кедре, – я обнаружила, что проект Вольных Компаний – самое интересное из случившегося. И самое опасное. По многим причинам мы считаем, что в настоящее время попытка колонизации будет гибельной.

– Почему? – буркнул Сэм.

Захария Харкер склонился к столику, чтобы поставить напиток.

– Мы еще не созрели для этого, – спокойно произнес он. – Требуется тщательное планирование, технологическая и психологическая подготовка. Не забывай, Сэм: мы угасающая раса. Мы не можем позволить себе ошибку. Этот проект обречен на фиаско. Нельзя дать ему ни шанса. – Он поднял голову и задумчиво посмотрел на Сэма.

Сэм сощурился. У него появилось неприятное чувство, будто эти спокойные мудрые глаза могут прочесть на его лице то, что он предпочел бы скрыть. Он не понимает этих людей. Они слишком долго прожили. Возможно, слишком много знают.

Он спросил напрямик:

– Хотите, чтобы я убил его?

В кабинке на миг повисла тишина. У Сэма появилось ощущение, что этого вопроса от него не ждали, что они не намеревались зайти так далеко. Казалось, бессмертные молча разговаривают друг с другом, быстро обмениваются мыслями. Может, и впрямь люди, прожившие века, наработали навык чтения мыслей, хотя бы по работе лицевой мускулатуры?

И вот трое бессмертных, похоже, пришли к решению втайне от Сэма.

– Да, – сказала Кедре. – Да, убей, если сможешь.

– Это самый лучший выход из ситуации, – медленно добавил Захария. – Сделайте это сейчас… не позднее чем через сорок восемь часов. События развиваются слишком быстро. Если убрать Хейла сегодня, некому будет занять его место – место лидера. Завтра, возможно, кто-нибудь найдется. Вы справитесь с этим, Сэм Рид?

Сэм презрительно спросил:

– Неужели вы настолько глупы? Или знаете обо мне больше, чем я думаю?

Кедре рассмеялась:

– Кое-что знаем. Три дня прошло, дорогой. Неужели ты думаешь, что я вовлекла бы в это дело человека, о котором мне ничего не известно? В первый же вечер я выяснила твою фамилию. Уже утром у меня были подробные сведения. Я поняла, что тебе можно дать такой заказ. Ты справишься, если хорошо заплатим.

Сэм вспыхнул. Теперь он ненавидел эту женщину осознанно. Да и кому может понравиться, что из него сделали дурака?

– Вам это обойдется вдвое дороже, чем заплатил бы любой другой потенциальный заказчик в башне. – И он назвал очень высокую цену.

– Ну уж нет! – возмутился Захария. – Да за такие деньги…

– Захария, успокойся, – подняла руку Кедре. – Я заплачу. У меня есть причина.

Сэм обеспокоенно взглянул на нее. Эта причина легко читались на ее лице. Захария оторопело заморгал. Он-то надеялся, что их брак без обязательств, прервавшийся, когда Кедре погрузилась в созерцание, вскоре возобновится. Но, видя, как она смотрит на Сэма, Захария понял, что это случится не скоро.

Сари наклонилась вперед и положила бледную, узкую ладонь на его руку.

– Захария, – заговорила она предостерегающим тоном собственницы, – пусть она делает что хочет, дорогой. Времени хватит на все.

Бабушка и внучка – практически зеркальные отражения друг друга – обменялись взглядами, в которых Сэм, ничего не пропускавший, прочел и ревность, и понимание.

– Взгляните туда. – Захария вытянул руку, и стена стала прозрачной.

Одна кабинка держалась вдали от скопления себе подобных, и в ней сидел мужчина. Он был высок, худ, смугл и хмур и носил коричневый костюм тусклого оттенка.

– Он здесь уже два часа, – пояснил Захария.

– Я его знаю. – Сэм встал, и пол слегка качнулся от этого движения. – Спустите меня на площадку. Я займусь им.

Он нашел свободное место возле барной стойки и заказал выпивку. Бармен посмотрел человека с откровенно плебейской внешностью неласково: здесь отдыхали бессмертные и сливки общества смертных. Но мрачное лицо посетителя и его властный тон встревожили бармена, и, пробормотав «Да, сэр», он подал заказ.

Сэм просидел долго. Он еще дважды брал выпивку, а огромная раковина гудела и вращалась над ним, и толпа заполняла ее музыкой и невнятным шепотом. Сэм следил за кабинкой с коричневым силуэтом внутри, бесцельно плывшей по широкому кругу. Он ждал, когда бессмертный спустится, и в его голове стремительно проносились мысли.

Ему было очень не по себе. Опасно вмешиваться в дела бессмертных, даже если это голая политика. А уж вовлекаться эмоционально – чистой воды самоубийство. У Сэма не было никаких иллюзий насчет шансов выжить после того, как он станет не нужен. Он помнил, с каким задумчивым выражением рассматривал его Захария Харкер…

К тому моменту, когда кабинка вольного компаньона опустилась, Сэм Рид уже принял решение. Он заявил без околичностей:

– Хейл, меня только что наняли, чтобы убить вас.

Спустя час, когда банда Шеффилда вышла на след Сэма, они с Хейлом покидали Небо.

Сэм Рид никогда бы не продвинулся так далеко в своей карьере, если бы не обладал талантом убеждать людей.

Робин Хейл очень часто становился целью мастеров убеждения с тех пор, как огласил свой проект, и умел давать им укорот. Но сейчас молчаливо заговорила кровь Харкеров, вызвав отклик у бессмертного Хейла. И хотя Сэм объяснил успех своим ораторским искусством, на самом деле сработала глубинная уверенность, доставшаяся ему от бессмертных предков.

Сэм говорил очень быстро и в то же время спокойно. Он знал, что отныне его жизнь и жизнь Хейла крепко связаны одной веревочкой, причем очень короткой – длиной в сорок восемь часов. Пока не истек этот срок, они в безопасности. А потом обоим придется умереть, если они не придумают нечто чрезвычайно умное. Голос Сэма, объяснявшего это, был полон искренней убежденности.

В этот момент

1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 ... 286
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории - Генри Каттнер.
Комментарии